2012/5/1 16:19
比特網(wǎng)(ChinaByte)7月24日消息 2008年是“奧運(yùn)旅游年”,據(jù)奧組委和北京市旅游局估計(jì),奧運(yùn)會(huì)期間北京將接待近300萬(wàn)中外游客。為滿足奧運(yùn)旅游的需求,大眾點(diǎn)評(píng)網(wǎng)日前與中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司合作推出了雙語(yǔ)版的北京餐館指南。這本《2008北京餐館指南》(2008 BEIJING RESTAURANT GUIDE)為中英雙語(yǔ),并配有彩色餐館地圖和賽事日程,有望為前往北京觀賽觀光的中外游客提供貼身的美食資訊指南。
鳥(niǎo)巢周邊最好吃的10家餐館
據(jù)大眾點(diǎn)評(píng)網(wǎng)資深副總裁龍偉介紹,這本專為奧運(yùn)盛事編輯的《北京餐館指南》雙語(yǔ)版,共收錄了300余家餐館,包括奧運(yùn)賽事場(chǎng)館、北京著名景點(diǎn)周邊2000~3000米范圍內(nèi)知名或有特色的餐館,以及部分老北京特色美食餐館。
該書保留了大眾點(diǎn)評(píng)網(wǎng)餐館指南從書的小開(kāi)本特色,便于攜帶。封面采用紅色祥云圖案,收錄了奧運(yùn)場(chǎng)館地圖和賽事日程表,具有很高的參考價(jià)值和收藏價(jià)值。此外,每個(gè)賽事場(chǎng)館和景點(diǎn)都配有區(qū)域小地圖,標(biāo)注該區(qū)域口味最佳的餐館Top10,并配有網(wǎng)友上傳的彩色美食圖片,圖文并茂,讓人如臨其境。
例如,鳥(niǎo)巢周邊口味10佳餐館,分別為芝麻花、坪亭日本料理、太婆天府山珍酒樓、東海漁港酒樓、龍順源麻辣香鍋、無(wú)名居、李老爹等10家餐館,菜系囊括火鍋、粵菜、湖南菜、川菜、涮羊肉、日本料理、淮揚(yáng)菜、家常菜,選擇十分豐富。人氣最旺的“龍順源麻辣香鍋”餐廳更被網(wǎng)友們點(diǎn)評(píng)為:“最有名的香鍋,愛(ài)吃這口的都知道。食材新鮮,午餐肉、豆皮、腐竹、寬粉等,想吃什么點(diǎn)什么,由廚房炒成一大鍋,口味那是相當(dāng)重——有七種不同程度的辣,中間的那級(jí)就能吃到鼻涕、哈喇子一塊兒流,超爽。”
《2008北京餐館指南》雙語(yǔ)版堪稱一本行走的奧運(yùn)美食指南。一書在手,觀賽觀光該去哪里吃飯?餐館里有哪些值得推薦的招牌菜?餐館的具體地址和訂座電話是多少?所有關(guān)于“吃飯難”的擔(dān)心都迎刃而解了。
英語(yǔ)版突出飲食文化介紹
據(jù)了解,該指南對(duì)于餐館客觀公正的評(píng)分和介紹,全部來(lái)自于過(guò)去一年中800萬(wàn)大眾點(diǎn)評(píng)網(wǎng)網(wǎng)友的積極參與更新。中英文的餐館簡(jiǎn)介,都是根據(jù)食客在大眾點(diǎn)評(píng)網(wǎng)上評(píng)述的真實(shí)消費(fèi)體驗(yàn)編輯而成,一改過(guò)去由美食家評(píng)判或商家自己做廣告的傳統(tǒng)方式,可說(shuō)是一本網(wǎng)友集體參與寫作的中國(guó)《米其林指南》。
中英雙語(yǔ)是這本餐館指南的一大亮點(diǎn)。特別是英文餐館簡(jiǎn)介,并非對(duì)中文簡(jiǎn)介的簡(jiǎn)單翻譯,而是根據(jù)外籍游客的需求,增加了文化背景、菜系知識(shí)的介紹。例如全聚德的簡(jiǎn)介這樣開(kāi)頭:“來(lái)北京旅游,登長(zhǎng)城、游故宮、吃烤鴨是游客必會(huì)體驗(yàn)的三件事?!庇⑽陌娴囊愿菑陌舜蟛讼?,談到改良了口味的pizzahut,展現(xiàn)了北京“國(guó)際主義餐桌”的風(fēng)貌。
據(jù)悉這本餐館指南于7月下旬全面上市。大眾點(diǎn)評(píng)網(wǎng)表示將會(huì)配合一些國(guó)際性重要活動(dòng)進(jìn)一步推出其他城市的餐館指南英文版。