2012/5/1 16:19
奧運村的伙食是一流的,三種風(fēng)味的300 多種菜品令運動員大快朵頤。但令記者意想不到的是,大多數(shù)運動員在就餐時都愿意選擇亞洲風(fēng)味的食品“嘗鮮”。一位來自葡萄牙的美眉向記者仔細(xì)形容了剛剛吃到的一種用雞肉做成的中國菜,看她說得津津有味,仿佛饕餮大餐的樣子,真不忍心告訴她,那只是最普通的宮保雞丁。
不過,相比于中國菜,外國隊員對于中國茶的接受能力顯然差了很多。這幾天,來國際區(qū)商業(yè)街的茶室喝茶的大多是日本、韓國這樣本身就有品茶傳統(tǒng)的亞洲運動員,當(dāng)然,這些隊員顯然對茶還是有一定的研究,進(jìn)門就直沖鐵觀音、碧螺春這樣的名茶下手。相比之下,歐洲運動員對茶就有些迷茫了。
昨天,記者曾試圖請幾名德國運動員去茶室坐坐,但這些隊員卻顯得有些顧慮,表示寧愿喝咖啡也不喝茶,因為味道實在是太不習(xí)慣了。在歐洲,英國有飲午后茶的傳統(tǒng),所以,到了下午四點多鐘,英國隊員便會成群結(jié)隊地走進(jìn)茶室。不過,喝紅茶的時候一位英國女隊員還是對記者發(fā)出了這樣的抱怨:“我真的很奇怪,為什么中國的紅茶不放糖呢?”這樣的抱怨搞得記者也是哭笑不得。